A Survey of Machine Translation Technologies for Machine Translation on Patent Documents
نویسندگان
چکیده
本解説論文では,特許を対象とした機械翻訳における種々の課題に対する関連技術の解説を行う.特許に対する機械翻訳は実用的にも学術的にも長い歴史を持つが,ニューラル機械翻訳の登場で新たな段階に進んできたと言える.そうした動向を踏まえ,訳抜け・過剰訳への対策,用語訳の統一,長文対策,低リソース言語対対策,評価,翻訳の高速化・省メモリ化,の6項目に分けて近年の関連技術を紹介し,今後の方向性を論じる.
منابع مشابه
Building a Statistical Machine Translation System for Translating Patent Documents
This paper describes the work we conducted for building a statistical machine translation (SMT) system for the Chinese-English subtask of the NTCIR-9 patent MT evaluation. Our results show that most of the generic techniques we had developed for improving SMT performance work on patent data as well, and the changes we made to our SMT system training procedure in order to address special charact...
متن کاملRecognizing Coordinate Structures for Machine Translation of English Patent Documents
Patent machine translation is one of main target areas of current practical MT systems. Patent documents have their own peculiar description style. Especially, abstracts or claims in patent documents are characterized by their long and complex syntactic structures, which are often caused by coordination. So, syntactic analysis of patent documents requires special treatment for coordination. Thi...
متن کاملinvestigating the integration of translation technologies into translation programs in iranian universities: basis for a syllabus design in translation technology
today, information technology and computers are indispensable tools of any profession and translation technologies have become an indispensable part of translator’s workstation. with the increasing demands for high productivity and speed as well as consistency and with the rise of new demands for translation and localization, it is necessary for translators to be familiar with market demands an...
Tapta: A user-driven translation system for patent documents based on domain-aware Statistical Machine Translation
This paper presents a study conducted in the course of implementing a project in the World Intellectual Property Organization (WIPO) on assisted translation of patent abstracts and titles from English to French. The tool (called ‘Tapta’) is trained on an extensive corpus of manually translated patents. These patents are classified, each class belonging to one of the 32 predefined domains. The t...
متن کاملMachine Translation : a Survey
This paper aims at providing the reader with a comprehensive survey of the human quest for devising software for the translation of natural languages. This human quest resulted in what is called 'machine translation' (MT). It has left its imprint on the evolution of linguistics and computer science in the latter half of the 20 century and has an ever increasing impact on the developments in the...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Shizen gengo shori
سال: 2022
ISSN: ['1340-7619', '2185-8314']
DOI: https://doi.org/10.5715/jnlp.29.925